f@ck♂U 发表于 2016-6-24 00:08:02

鄙人想把看不懂的日语句子拿来这里问问

本帖最后由 f@ck♂U 于 2016-6-26 02:03 编辑

自学的霓虹果,平时玩游戏有很多句子看不懂意思。虽然这里并没有什么卵人,但是还是一个圈子的好交流。
不过这样发帖问好像效率有点慢……纠结好吧,既然有人,我就不定时编辑一下,这次的句子是——踊る阿呆に見る阿呆。

运命の时计 发表于 2016-6-24 01:08:24

进来目前还没看到句子的说
说到效率的话,进群要高一些

mesmes 发表于 2016-6-24 11:54:52

多看f@ck♂U视频跟van样和比利学新日暮里日语……

JUDGE.D.N 发表于 2016-6-24 12:43:04

这个帖,楼主下面没啦

负值的存在感 发表于 2016-6-24 18:42:48

新水贴方法get

frelia 发表于 2016-6-24 20:16:41


相信科学...相信gOOgle翻译...

mesmes 发表于 2016-6-26 12:06:56

踊る阿呆に見る阿呆、同じ阿呆なら踊らにゃ損損を英語に訳すと 訳語 Dancing fool, watching fool: all fools, so let's all dance!

hanchenjh 发表于 2016-6-27 08:02:13

mesmes 发表于 2016-6-26 12:06
踊る阿呆に見る阿呆、同じ阿呆なら踊らにゃ損損を英語に訳すと 訳語 Dancing fool, watching fool: all foo ...

这算是日式英语吗

mesmes 发表于 2016-6-27 13:29:03

hanchenjh 发表于 2016-6-27 08:02
这算是日式英语吗

仔细看看确实不够正确,要么都用fools要么用both……
页: [1]
查看完整版本: 鄙人想把看不懂的日语句子拿来这里问问