放下那块硬盘!日网评“死前最想处理的物品”
还记得曾经某人说过自己死后QQ号怎么处置的问题么?而近期有人提出更为尖锐的问题,如果你死了,你的电脑、手机、本子周边之类的该怎么办?近日就有日本网站进行了“死前最想处理的物品”的调查,毫无疑问,硬盘党再次获得了全面胜利!第1位电脑(全部)181票
第2位H的图像、视频以及书180票
第3位手机(全部)126票
第4位过去的日记 104票
第5位网络的浏览记录91票
第6位成人用品84票
第7位跟恋人交流用的情书邮件、情书71票
第8位脸书、LINE等社交平台上的发布内容70票
第9位各种各样的会员注册信息58票
第10位(除了跟恋人以外的)邮件和信53票
第1位电脑(全部) 「パソコンは自分の心の中·头の中が丸ごと反映されているので」(39歳、女性) “因为电脑会将自己心中·脑海中想的东西全部反映出来。”(39岁、女性) 「パソコンの中には、いろいろ见られたらまずいファイルとか」(35歳、女性) “在电脑当中有很多被人发现后会很糟糕的文件。”(35岁、女性) 「趣味丸出しのエロ动画やエロ画像などがあるから」(32歳、男性) “里面存着暴露自己兴趣的工口视频和工口图像等。”(32岁、男性)第2位H的图像、视频以及书 「自分の性癖を知られるのが耻ずかしいから」(28歳、男性) “我觉得自己的性癖被人知道之后很丢脸。”(28岁、男性) 「死后に自分の评価がだだ下がる 死んだこと悲しんでもらえない」(35歳、男性) “死后对于自己的评价会一落千丈,人们甚至于不会为我的死感到伤心了。”(35岁、男性) 「同人志を大量に持っているが、周りには内绪にしているので」(29歳、女性) “虽然我有很多的同人本,但是对于身边的人都保密了。”(29岁、女性)第3位手机(全部) 「趣味やメールなど色々な情报が入っている为、见られたくないから」(25歳、女性) “这里面输入了很多我的兴趣跟邮件信息,因此不想被人看到。”(25岁、女性) 「见られたく无いプライベートな写真がたくさんあるから」(31歳、男性) “有很多不想见人的私人照片。”(31岁、男性) 「写真もメールもありとあらゆる个人情报が诘まっているので、スマホを见られたら裸にされたようなもの…耻ずかしくてたまりません」(20歳、女性) “照片跟邮件充满了各种个人信息,如果被人看到手机的话,简直就跟被人看到裸体一样……太害羞了。”(20岁、女性)
糟糕的电脑 死后想处理的东西? 我想想.....我应该是学校吧
........... 手办,烧了和我一起去吧! 好像没什么值得处理的东西,仔细想想,网盘吧 真是够了233~ 咱好像沒什麼好處理的東西 把我尸体处理好就行了 ……貌似是网盘?
页:
[1]
2