找回密码

七曜境界

查看: 2471|回复: 9
收起左侧

鄙人想把看不懂的日语句子拿来这里问问

[复制链接]
发表于 2016-6-24 00:08:02 | 显示全部楼层 |阅读模式

注册你的七曜账号,畅玩更多好玩的同人游戏

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
本帖最后由 f@ck♂U 于 2016-6-26 02:03 编辑

自学的霓虹果,平时玩游戏有很多句子看不懂意思。虽然这里并没有什么卵人,但是还是一个圈子的好交流。
不过这样发帖问好像效率有点慢……纠结好吧,既然有人,我就不定时编辑一下,这次的句子是——踊る阿呆に見る阿呆。
发表于 2016-6-24 01:08:24 | 显示全部楼层
进来目前还没看到句子的说
说到效率的话,进群要高一些
发表于 2016-6-24 11:54:52 | 显示全部楼层
多看f@ck♂U视频跟van样和比利学新日暮里日语……

点评

あ?ホイホイチャーハン!どうも木吉さん。  发表于 2016-6-26 02:11
发表于 2016-6-24 12:43:04 | 显示全部楼层
这个帖,楼主下面没啦
发表于 2016-6-24 18:42:48 | 显示全部楼层
新水贴方法get
发表于 2016-6-24 20:16:41 | 显示全部楼层

相信科学...相信gOOgle翻译...
发表于 2016-6-26 12:06:56 | 显示全部楼层
踊る阿呆に見る阿呆、同じ阿呆なら踊らにゃ損損を英語に訳すと 訳語 Dancing fool, watching fool: all fools, so let's all dance!
发表于 2016-6-27 08:02:13 | 显示全部楼层
mesmes 发表于 2016-6-26 12:06
踊る阿呆に見る阿呆、同じ阿呆なら踊らにゃ損損を英語に訳すと 訳語 Dancing fool, watching fool: all foo ...

这算是日式英语吗
[发帖际遇]: hanchenjh 在乡长店里摸鱼被抓,赔偿 6 枚 玻璃. 幸运榜 / 衰神榜
发表于 2016-6-27 13:29:03 | 显示全部楼层
hanchenjh 发表于 2016-6-27 08:02
这算是日式英语吗

仔细看看确实不够正确,要么都用fools要么用both……
[发帖际遇]: mesmes 偶遇萌萌海参娘,奖励 7 枚 玻璃. 幸运榜 / 衰神榜
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则


QQ| 小黑屋|手机版|Archiver| 七曜境界

Copyright © 2001-2013 Adminbuy.Cn.   All Rights Reserved.

Powered by discuz模板 X3.4

快速回复 返回顶部 返回列表