注册你的七曜账号,畅玩更多好玩的同人游戏
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册
x
本帖最后由 消逝之白 于 2015-11-6 13:17 编辑
日本动画游戏向海外输出面临一个很大的问题就是语言关,虽然对于那些沉浸在日式ACG多年的海外阿宅来说日语并不是太大的问题,但是这种阿宅毕竟还是少数,更多的还是要进行本地化工作,对于动画游戏起码也要配上字幕或者替换成当地语言,甚至还要以当地语言重新配音重新录制,而美国一家老牌的日本动画游戏音响工作室Magnitude 8 Post最近宣布关张大吉。
Magnitude 8 Post创始人 Les Claypool 在自己的Facebook上公布了工作室关门的消息:「我们曾经为数以千话计的日本动画、游戏宣传片重新配制过英文版音效与音轨,现在也到了歇歇的时候,在做着过去3倍的工作却只拿着过去1/3收入的现状下工作室难以生存,我拒绝了外包,所有工作都是工作室亲自完成,我试图说服英文声优拿着最少的工资完成工作,雇佣无薪的实习生,只为了满足比我在25年前在自己车库创办工作室时还低的预算,索性还是让工作室关张大吉吧」。
对于国内的动画爱好者们来说Magnitude 8 Post有点陌生但是看看他们曾经参与过的日本动画英文版制作清单你就明白这家工作室的实力了:《阿基拉》、《王立宇宙军》、《机动战士高达UC0079》剧场版三部曲、《机动战士高达08MS小队》、《攻壳机动队》系列动画等。不知道是不是日本国内动画行业的高强度低薪资的动画制作方式也随着动画作品输出到了世界各国与日本动画有业务联系的公司呢?
via:ACGdoge |